Mielipide: Kouvolan päivystyksen säilyminen hallituspuolueiden tahdon varassa
Karhulan hammashoitolan remontti valmistuu
Haminan ja Virolahden kuntaliitos otti askeleen taaksepäin
Kimmo Rahkamo Haminan Energian toimitusjohtajaksi
Mielipide: ”Vahvoista välittävä Suomi”
Akkutehtaasta jätettiin adressi ministereille – CNGR:n mukaan Haminan akkutehdasta ei voida rinnastaa muihin tehtaisiin ratkaisuiltaan
Henkilö: Ahkera mielipidekirjoittaja Jukka Poikolainen herättää vahvoja reaktioita, puolesta ja vastaan – ”Yritän olla humanisti”
Rallicrossia triplasti Tykkimäellä
Mauno kutsuu kävelylle hyvä asian puolesta
Tykkimäen huvipuiston kesän uutuuslaite kohoaa 38 metriin
Digiasemalta uutta osaamista yrityksille
Palveleva kangaskauppa
Luksulla valmistaudutaan Tammikuun talkoisiin
Kotihoitoa Kouvolassa - Myö välitetään sinusta!
Miun & ihanan kaupan tarina
Brasilian rytmit soivat Kotkassa 15.8.
Ipaneman tyttö saapuu Sapokkaan Kotka jazz ry:n East Coast Jazz Clubille maanantaina 15. elokuuta.
– Toinen kerta toden sanoo! Koronan vuoksi kertaalleen siirretty konsertti pääsee viimein toteutumaan Kotkassa, iloitsee laulaja Tuula Krzywacki.
Tuulan, hänen kitaristimiehensä Petri Krzywackin ja huippupianisti Riitta Paakin Ipaneman tyttö -konsertti vie kuulijat kaukokaipuun tunnelmiin ja brasilialaisen musiikin huumaan 1960-luvulle.
– Tuolloin uudentyylisistä, rytmikkäistä bossa nova kappaleista tehtiin suomennoksia, joita hittilistoille saattelivat muiden muassa Laila Kinnunen, Eila Pellinen ja Helena Siltala. Jotkin hitit, kuten Yön väistyessä, levytettiin yhtenä ja samana vuonna, usean laulajan toimesta, Tuula kertoo.
Konsertti Sapokan Merisydän Cafessa herättelee henkiin menneiden vuosikymmenten käännösperinteen.
– 1960-luvulla monia brasilialaishittejä suomennettiin. Suomennokset ovat mielestäni jopa onnistuneempia kuin ison maailman englanninkieliset versiot, Tuula pohtii.
Moni upea kappale jäi kuitenkin Suomessa vieraammaksi, kun bossa nova väistyi uusien muotivirtausten myötä.
– Halusin tuoda konserttiin myös hieman tuntemattomampia kappaleita ja laulaa näitä hienoja sävelmiä suomen kielellä. Pyysinkin porvoolaiselta Terttu Rautiaiselta sanoja, sillä tiesin, että hän oli entuudestaan suomentanut Antonio Carlos Jobimin musiikkia. Tilasin Tertulta joitakin uusiakin suomennoksia. Terttu osaa hienosti säilyttää alkuperäisen laulun tarinan, vaikka tuo sen suomen kielelle, itsekin kynäilemään innostunut Tuula kuvailee.
Koska trio haluaa kunnioittaa alkuperäisiä sävellyksiä, kappaleita kuullaan konsertissa myös portugaliksi.
Ipaneman tyttö -konsertti Kotka Jazz ry:n East Coast Jazz Clubilla Merisydän Cafessa 15.8. kello 19–21.
(05) 210 4400
PL 238, 48101 Kotka
Kymenlaaksonkatu 10, 48100 Kotka (avoinna sopimuksen mukaan)
myynti@pkank.fi
aineistot@pkank.fi
toimitus@pkank.fi
etunimi.sukunimi@pkank.fi
Teija Piipari
Sivustomme käyttää evästeitä.