Mielipide: Säästöjä ei voi tehdä heikoimmista, koska vaihtoehtoja on
Voimavarana aitous ja avoimuus
Kotkan Meripäivien ja Onnibussin yhteistyö jatkuu
Saako olla räntäsateista, lumiviileää vai kenties poskenläm pöistä?
Kotkan kirkon tornissa on erikoinen remontti
Tämä Unelmahäät-pari ei kännisekoile
Työt ja tekijät kohtaavat Kouvolan kaupungintalolla
Mielakan rinnealue Kouvolassa on käytössä ulkoilualueena, mutta laskettelutoimintaa tai rinteiden ylläpitoa ei ole
Museoikäiset ajoneuvot talviajelulla lauantaina
Bee on Kouvolan Taiteiden yön pääesiintyjä
Hyvä palvelu tekee iloisen mielen
Kiinteistöillä elinvoimaa Kotkaan
Arjan voitto nivelrikosta
Paikallista terveydenhuoltoa suurella sydämellä!
Monikanavaista mainontaa
Sake on Japanin kansallisjuoma mutta sitä käytetään myös ruoanlaitossa mirinin ja soijan ohella, kertoo Marjo Seki. -Tämänkin pöydän pikkupurtavissa on sakea.
Kuvat: Teija Piipari
Saako olla räntäsateista, lumiviileää vai kenties poskenläm pöistä?
Japanilainen sake on paitsi kansallisjuoma myös keittiön perusmauste, kertoo Marjo Seki.
Teija Piipari
Marjo Seki pyytää tarttumaan kaksin käsin pikkuruiseen ochoko-kuppiin ja kaataa kirkasta juomaa.
Japanilaisen kansallisjuoman, saken, tarjoiluetiketti on hyvin tarkka, hän sanoo.
– Sakekuppia tulee pitää tietyllä tavalla ja sakea ei kaadeta suoraan pullosta vaan aina sakekaatimesta, posliinisesta kapeakaulaisesta tokkuri-nimisestä astiasta, hän ohjeistaa.
Sakea ei myöskään kaadeta itselle, joten Seki jättää oman ochokonsa tyhjäksi ja laskee tokkurin takaisin pöydälle.
Saken tarjoiluetiketti on tarkka, sanoo Marjo Seki kädessään saketarjotin.
Marjo Seki, 67, tuntee Japanin ja japanilaisen kulttuurin. Hän asui Japanissa 20 vuotta ja toimi siellä muutaman vuoden myös ravintoloitsijana. Sittemmin kotimaahansa palannut ja nyt viiden vuoden ajan Kouvolassa asuva Seki opettaa työkseen japanilaisen ruoan valmistusta eri puolilla Suomea.
Koska sake, riisiviini, on korvaamaton osa japanilaista ruokaa ja yksi keittiön perusmausteista, järjestää Seki myös sakekursseja, joihin kuuluu saketasting sekä eri sakelaaduille sopivat pikkupurtavat, otsumamit. Keväälle on buukattuna kursseja mm. Kotkaan ja Kouvolaan.
Lisäksi Seki on kirjoittanut useita Japaniin liittyviä kirjoja. Seuraavaksi on suunnitteilla teos, joka keskittyy pelkästään sakeen ja otsumamiin.
Marjo Seki kävi viimeksi Japanissa viime kesänä. Kotiin on kertynyt sakea ja erilaisia tarjoiluastioita.
Marjo Seki on asetellut pöydälle tokkureita ja kuppeja, sekä Japanista ja Suomen Alkosta ostamiaan sakepulloja. Tarjoiluvateihin hän on valmistanut pientä purtavaa.
– Haluatko haarukan vai onnistuuko puikoilla? hän kysyy huolehtien vieraastaan.
On aika maistaa ensin sakea, jonka olen valinnut huoneenlämpöisenä. Hmm., hyvin mieto maku, ei siis hassumpaa. Puikoilla suuhuni taiteilemat otsumamit ansaitsevat omat kiitoksensa: kyllä on hyvää!
Sake on joustava juoma, koska sen voi tarjota eri lämpöisenä, Seki kertoo. 37–38-asteista kuvaillaan poskenlämpimäksi, 15-asteista kukkaviileäksi, hän suomentaa japanilaisia nimiä. 5-asteinen on lumiviileää, 0-asteinen räntäsateista.
– Japanissa flunssalääkkeenä käytetään 70-asteista sakea, johon on lisätty raaka kananmuna ja sokeria. Ei ole hyvää, olen maistanut, Seki myöntää ja nauraa.
Saken kanssa syödään pikkupurtavia, otsumameja. Pöydässä rapusalaattia, papukimpiraa sekä jauhelihaa ja tofua misokastikkeella.
Japanissa sana sake tarkoittaa sekä alkoholia yleisesti että riisiviiniä. Riisiviiniä kutsutaankin myös nimellä nihonshu eli Japanin alkoholi. Saken alkoholipitoisuus on 14–17 prosenttia. Kyse on siis viinistä, ei viinasta niin kuin Suomessa yleisesti luullaan, Seki painottaa.
Sake valmistetaan isoista riisinjyvistä käymismenetelmällä. Juoman luokitus ei määräydy riisilajikkeen vaan riisinjyvän hionta-asteen mukaan. Makuun vaikuttavat lisäksi vesi, maaperä, jossa riisi on kasvanut, lajike, panimomestarin luonne ja hiivan laatu.
– Valmistuksessa riisinjyvät kiillotetaan ja niistä hiotaan kuoriosa pois. Sake on sitä laadukkaampaa mitä pienempi osa riisinjyvästä on käytetty. Kaikkein hienoimmissa laaduissa jyvän ydintä on jäljellä vain 30 prosenttia.
Sakea tehdään noin 660 miljoonaa litraa vuodessa eli noin 5,3 litraa yhtä japanilaista kohden, Seki kertoo. Juomaa rakastavat varsinkin vanhemmat ihmiset.
– Nyt Japanissa ollaan huolissaan, etteivät nuoret juo sakea enää niin paljoa kuin aiemmin. Ulkomailla sake on kyllä nousussa.
Eri sakelaaduille on omat sopivat pikkupurtavansa.
Japanissa saken sanotaan olevan yhdysside ihmisen ja jumalien välillä, Marjo Seki kertoo.
– Siksi sen juominen on hyvin tärkeä osa monissa seremonioissa, kuten häissä, hautajaisissa ja harjannostajaisissa.
Hautajaisissa annetaan yleensä vieraille pieni sakepullo lahjaksi. Hääparit taas sinetöivät avioliittonsa juomalla sakea vuorotellen kolme kulausta kolmesta eri kokoisesta kupista.
– Japanissa kolme on yksi onnea tuova luku, ja kun sen kertoo kolmella, onni tietysti kolminkertaistuu.
Seki itse nauttii sakensa yleensä vieraiden kanssa ja joskus myös iltamyssynä.
– Jos uni ei meinaa tulla, pari suullista hitaasti nautittuna auttaa minua nukahtamaan.
Jutussa on hyödynnetty Marjo Sekin kirjaa Makumatkoja Japaniin (Aviador 2024).
(05) 210 4400
PL 238, 48101 Kotka
Kymenlaaksonkatu 10, 48100 Kotka (avoinna sopimuksen mukaan)
myynti@pkank.fi
aineistot@pkank.fi
toimitus@pkank.fi
etunimi.sukunimi@pkank.fi
Teija Piipari
Sivustomme käyttää evästeitä.